Послать e-mail

Гл. Редактор
Public relations
Отдел рекламы
Web master

            Контакт
    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 


 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ ЗАРУБЕЖОМ

Русская зарубежная пресса: уже не эмигрантская
Июль/август 2006

Сразу замечу, у совместной фотографии участников и гостей Конгресса русской прессы в Астане, которую мы поместили на первой странице, есть еще правое и левое крылья.


                                                                        Увеличить

Однако, формат газеты, к сожалению, не дает возможности дать снимок во всю его ширь, показать лица всех друзей и единомышленников "Курьера", всех тех, кто посвятил себя изданию русскоязычной прессы в мире.

Последнюю, что весьма важно, уже никто не воспринимает, как эмигрантскую, выпускаемую в прошлом веке лишь теми, кто по каким-либо политическим мотивам вынужден был покинуть Родину.

Нынче совсем другие времена. "Когда-то хотели загнать русскую прессу в оппозицию к матери - родине, к российским властям, сегодня эта тенденция ликвидирована, - подчеркнул президент ВАРП, гендиректор ИТАР-ТАСС В. Игнатенко. - Русская пресса активно помогает реформам в странах СНГ. Мы будем жестко противостоять попыткам вытеснить русскую прессу из информационного пространства по политическим мотивам..."


Диплом для "Русского Курьера Варшавы"

По его же мнению, встреча в Астане была наиболее плодотворной, острой, приближенной к тем проблемам, которые испытывает русскоязычная пресса за рубежом. Наша задача - сохранить, умножить, не дать в обиду русскоязычную прессу, которая издается за пределами России.

Да и кому мешает русская пресса? Она только помогает, научитесь с ней работать, чтобы вы были друзьями, чтобы она вместе с вами строила новое общество, - призвал В.Игнатенко. - За проведением конгресса стоит один политический интерес, который заключается в расширении русскоязычного информационного, культурного, идеологического поля..."

Вспомним, что когда конгресс ВАРП только начинал свою работу в 1999 году, было всего 20 стран, которые обладали русскоязычной прессой, сегодня в этом списке - уже более 80 стран.

Восьмой Всемирный конгресс русской прессы проходил в Казахстане по инициативе вице-президента ВАРП Дариги Назарбаевой, в нем принимают участие 180 редакторов, издателей и ведущих журналистов русскоязычных СМИ.
Президенты России и Казахстана направили приветствия участникам заседания. Владимир Путин отметил, что "нынешний форум по традиции собрал представителей СМИ, общественных и государственных деятелей из разных стран мира для обмена опытом и мнениями по насущным профессиональным вопросам".

По мнению президента России, среди этих вопросов важнейшими являются "участие русскоязычной прессы в формировании глобального информационного пространства, укрепление ее позиций на медиа - рынке, полное и объективное освещение событий, происходящих в России и мире". "В решении этих задач значимую роль играет деятельность Всемирной ассоциации русской прессы", - говориться в обращении Путина.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев заявил, что "в Казахстане с первых дней независимости создавались условия развития СМИ на языках народов, населяющих республику, в том числе и на русском языке, который по конституции является официальным языком и используется наравне с государственным".

"Астана сегодня является центром притяжения идеи евразийства, и мы рады, что форум столь представительной организации проходит в столице Казахстана", - подчеркнул Назарбаев.

Он считает, что ВАРП "вносит большой вклад в дело формирования и развития СМИ как на евразийском пространстве, так и во всем мире". Впрочем, участники конгресса отмечали не только удовлетворение от темпов развития русскоязычной зарубежной прессы.

Впрочем, участники конгресса отмечали не только удовлетворение от темпов развития русскоязычной зарубежной прессы.

Виталий Третьяков, главный редактор газеты "Московские новости" призвал срочно перейти к оказанию конкретной помощи этим изданиям. В противном случае русскую прессу могут вытеснить издания англоязычные. По его мнению, нужно регулярно приглашать редакторов наших изданий в Москву для того, чтобы они могли задавать вопросы первым лицам государства...

"Мировой статус русскоязычной прессы - означает мировой статус русского языка в мире", "Пора спасать русскоязычную прессу!", "Русскоязычная пресса - не агент Москвы в своих странах", "Развивая русскоязычную прессу, мы сохраняем как минимум русский язык..."



И такие суждения звучали на заседаниях конгресса. Некоторые из них выглядят весьма тревожно, несмотря на позитивную вроде бы динамику развития русскоязычной прессы.

Но в самом деле, как сказал один из ораторов, трудно даже представить, зал каких размеров понадобился бы в Астане, если бы сюда съехались представители СМИ, выходящих в мире, например, на языке английском!
Наверное, понадобились бы трибуны большого стадиона, а не этот комфортабельный конференц-зал пятизвездочного отеля "Риксос".

И дело, разумеется, не в мании величия наших зарубежных изданий. Просто, как мы уже также неоднократно говорили на страницах "Курьера" и на конгрессах ВАРП, таким организациям как МИД и некоторым другим давно уже пора переходить от слов к делу, когда речь идет об оказании материальной и моральной помощи российской диаспоре и ее СМИ.

Судя по выступлению на конгрессе высокопоставленного представителя российского МИД, это внешнеполитическое ведомство в последнее время активизировало работу в данном направлении, разослало своим загранучреждениям указания об усилении поддержки русскоязычных СМИ.
Остается надеяться, что исполнители в центральном аппарате и на местах правильно оценят такие указания и не утопят реальные дела в бесконечной говорильне, которой грешили в прошлом.

Во всяком случае, редакция "Курьера" в Польше и наши коллеги в других странах будут вести, как это сейчас модно говорить, постоянный мониторинг за действиями в отношении наших диаспор. И в случае необходимости рассказывать об изменении ситуации на страницах своих изданий, а также ставить в известность руководство заинтересованных организаций в Москве...

Что же касается деятельности ВАРП, то практически все участники согласились в Астане с тем, что эта организации год от года набирает обороты, становится все более авторитетной и профессиональной структурой, активно помогающей консолидации наших уникальных зарубежных изданий.

Надо признать, что участие в работе ВАРП существенно расширяет горизонты издателей русскоязычных СМИ, дает возможность познакомиться и обменяться мнениями с руко водителями ведущих государственных организаций России, СНГ других стран мира, шефами крупнейших изданий и телеканалов, выходящих в самой России.

Необычайно интересным стало участие в работе конгресса великого актера Василия Семеновича Ланового, творческой группы создателей художественного фильма "Мне не больно" с Ренатой Литвиновой и Никитой Михалковым в главных ролях.

Огромные впечатления остались от знакомства с новой столицей Казахстана - величественного города, создающегося практически заново.
 

Владимир КИРЬЯНОВ
Главный редактор
Варшава-Астана-Варшава

    

Больше статей о Польше и Европе:

Польские новости

        

Наверх

       

Статьи On-line

Письма читателей
Россияне в Польше
Законы/Опасности
Экономика/Работа
Политика
Культура




РЕКЛАМА | СТАТЬИ НА ЗАКАЗ | ФОТО УСЛУГИ | ПОДПИСКА | АРХИВ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ | ИСТОРИЯ ГАЗЕТЫ | О ГАЗЕТЕ | КОНТАКТ | ПОЛЬСКАЯ ВЕРСИЯ


Copyright © 2005 RKW International.  Все права защищены.
Использование материалов, представленных на этом сайте, только с разрешения издателя!