Послать e-mail

Гл. Редактор
Public relations
Отдел рекламы
Web master

            Контакт
    

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 






 

 

 

 

 

 

КУЛЬТУРА

"Сибирский бард"
Декабрь 2004

Он приехал в Польшу ровно 12 лет назад из сибирского Кемерово. Приехал, имея в кармане 12 долларов, с мыслью именно здесь продолжить свою карьеру - барда, исполнителя популярных российских песен.

Забегая вперед, заметим, что у Евгения Малиновского все получилось. За эти годы он дал бесчисленное множество сольных концертов, продолжает выступать со своей неизменной гитарой в разных залах польской столицы и параллельно работать звукорежиссером в варшавском театре "Атенеум". У него свой театральный агент и множество предложений от столичных ресторанов и кафе, охотно организующих у себя российские вечера...

На одном из них мы и познакомились. Кстати, ресторан, в котором по пятничным вечерам поет Евгений, называется весьма необычно - по-польски "Szafa", а по нашенски - "Шкаф" (ul. Smolna, 8. Тел. 826-07-73).

Входя сюда, посетитель поначалу не сразу понимает, почему на обеденных стульях натянуты какие-то футболки, на стенах и старомодных шкафах развешены пиджаки, платья и прочие предметы туалета. И даже в меню все расписано, словно в гардеробе - по полочкам и вешалкам с галстуками, головными уборами, платьями и пальто.

Однако все становится на свои места, когда усевшись за столик, посетитель, оказавшийся в одном большом "шкафу", принимает правила здешней игры. Настраиваясь на шутливый лад, заказывает вкусный ужин (а это и прекрасные закуски, и горячее, и десерты, и напитки). А ровно в 18 часов уже слышит первые аккорды нашего "сибирского барда".

Евгений не просто поет - он дает спектакль в трех действиях. В первом - представляет песни Высоцкого, далее - Окуджавы и Розенбаума. Перед каждой - немного рассказывает о ее жанре, значении в творчестве этих великих поэтов, музыкантов, исполнителей.
И вот уже в зале слышится знакомое: "Ну, что ей до меня, она живет в Париже, мы снова говорим на разных языках...". Потом другие шедевры Высоцкого - "Кони привередливые", "Тот, кто раньше с нею был", "О переселени душ", "Жираф большой - ему видней"...
Спев по-русски, с залом Евгений общается на польском, исходя из того, что последним нужно "вытлумачич", о чем идет речь...

Ольга ПЛЕТНЕВА

 

Больше статей о Польше и Европе:
Польские новости

        

Наверх

       

Статьи On-line

Письма читателей
Россияне в Польше
Законы/Опасности
Экономика/Работа
Политика
Культура


РЕКЛАМА | СТАТЬИ НА ЗАКАЗ | ФОТО УСЛУГИ | ПОДПИСКА | АРХИВ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ | ИСТОРИЯ ГАЗЕТЫ | О ГАЗЕТЕ | КОНТАКТ | ПОЛЬСКАЯ ВЕРСИЯ


Copyright © 2004 RKW International.  Все права защищены.
Использование материалов, представленных на этом сайте, только с разрешения издателя!